天问

分类:古代诗词|作者:屈原|发布时间:2014-07-31 22:49:06|

原文
曰:遂古之初,谁传道之?
上下未形,何由考之?
冥昭瞢闇,谁能极之?
冯翼惟像,何以识之?
明明闇闇,惟时何为?
阴阳三合,何本何化?

圜则九重,孰营度之?
惟兹何功,孰初作之?
斡维焉系,天极焉加?
八柱何当,东南何亏?
九天之际,安放安属?
隅隈多有,谁知其数?

天何所沓?十二焉分?
日月安属?列星安陈?
出自汤谷,次于蒙氾。
自明及晦,所行几里?
夜光何德,死则又育?
厥利维何,而顾菟在腹?
女歧无合,夫焉取九子?
伯强何处?惠气安在?
何阖而晦?何开而明?
角宿未旦,曜灵安藏?

不任汩鸿,师何以尚之?
佥曰“何忧”,何不课而行之?
鸱龟曳衔,鲧何听焉?
顺欲成功,帝何刑焉?
永遏在羽山,夫何三年不施?
伯禹愎鲧,夫何以变化?
纂就前绪,遂成考功。
何续初继业,而厥谋不同?
洪泉极深,何以窴之?
地方九则,何以坟之?
河海应龙?何尽何历?
鲧何所营?禹何所成?
康回冯怒,坠何故以东南倾?

九州安错?川谷何洿?
东流不溢,孰知其故?
东西南北,其修孰多?
南北顺堕,其衍几何?
昆仑县圃,其尻安在?
增城九重,其高几里?
四方之门,其谁从焉?
西北辟启,何气通焉?
日安不到?烛龙何照?
羲和之未扬,若华何光?
何所冬暖?何所夏寒?

焉有石林?何兽能言?
焉有虬龙、负熊以游?
雄虺九首,鯈忽焉在?
何所不死?长人何守?
靡蓱九衢,枲华安居?
灵蛇吞象,厥大何如?
黑水、玄趾,三危安在?
延年不死,寿何所止?
鲮鱼何所?鬿堆焉处?
羿焉彃日?乌焉解羽?

禹之力献功,降省下土四方。
焉得彼嵞山女,而通之於台桑?
闵妃匹合,厥身是继。
胡为嗜不同味,而快朝饱?

启代益作后,卒然离蠥。
何启惟忧,而能拘是达?
皆归射鞠,而无害厥躬。
何后益作革,而禹播降?
启棘宾商,《九辨》、《九歌》。
何勤子屠母,而死分竟地?

帝降夷羿,革孽夏民。
胡射夫河伯,而妻彼雒嫔?
冯珧利决,封豨是射。
何献蒸肉之膏,而后帝不若?
浞娶纯狐,眩妻爰谋。
何羿之射革,而交吞揆之?
阻穷西征,岩何越焉?
化为黄熊,巫何活焉?

咸播秬黍,莆雚是营。
何由并投,而鲧疾修盈?

白蜺婴茀,胡为此堂?
安得夫良药,不能固臧?
天式从横,阳离爰死。
大鸟何鸣,夫焉丧厥体?
蓱号起雨,何以兴之?
撰体胁鹿,何以膺之?
鼇戴山抃,何以安之?
释舟陵行,何之迁之?

惟浇在户,何求于嫂?
何少康逐犬,而颠陨厥首?
女歧缝裳,而馆同爰止。
何颠易厥首,而亲以逢殆?
汤谋易旅,何以厚之?
覆舟斟寻,何道取之?

桀伐蒙山,何所得焉?
妹嬉何肆,汤何殛焉?
舜闵在家,父何以鱞?
尧不姚告,二女何亲?
厥萌在初,何所意焉?
璜台十成,谁所极焉?
登立为帝,孰道尚之?
女娲有体,孰制匠之?
舜服厥弟,终然为害。
何肆犬豕,而厥身不危败?
吴获迄古,南岳是止。
孰期去斯,得两男子?

缘鹄饰玉,后帝是飨。
何承谋夏桀,终以灭丧?
帝乃降观,下逢伊挚。
何条放致罚,而黎服大说?

简狄在台,喾何宜?
玄鸟致贻,女何喜,

该秉季德,厥父是臧。
胡终弊于有扈,牧夫牛羊?
干协时舞,何以怀之?
平胁曼肤,何以肥之?
有扈牧竖,云何而逢?
击床先出,其命何从?

恆秉季德,焉得夫朴牛?
何往营班禄,不但还来?

昏微遵迹,有狄不宁。
何繁鸟萃棘,负子肆情?
眩弟并淫,危害厥兄。
何变化以作诈,而後嗣逢长?

成汤东巡,有莘爰极。
何乞彼小臣,而吉妃是得?
水滨之木,得彼小子。
夫何恶之,媵有莘之妇?
汤出重泉,夫何罪尤?
不胜心伐帝,夫谁使挑之?

会晁争盟,何践吾期?
苍鸟群飞,孰使萃之?
列击纣躬,叔旦不嘉。
何亲揆发,何周之命以咨嗟?
授殷天下,其位安施?
反成乃亡,其罪伊何?
争遣伐器,何以行之?
并驱击翼,何以将之?

昭后成游,南土爰底。
厥利惟何,逢彼白雉?

穆王巧挴,夫何周流?
环理天下,夫何索求?

妖夫曳衒,何号于市?
周幽谁诛?焉得夫褒姒?

天命反侧,何罚何佑?
齐桓九会,卒然身杀。

彼王纣之躬,孰使乱惑?
何恶辅弼,谗谄是服?
比干何逆,而抑沉之?
雷开何顺,而赐封之?
何圣人之一德,卒其异方:
梅伯受醢,箕子详狂?

稷维元子,帝何竺之?
投之於冰上,鸟何燠之?
何冯弓挟矢,殊能将之?
既惊帝切激,何逢长之?

伯昌号衰,秉鞭作牧。
何令彻彼岐社,命有殷国?
迁藏就岐,何能依?
殷有惑妇,何所讥?
受赐兹醢,西伯上告。
何亲就上帝罚,殷之命以不救?
师望在肆,昌何识?
鼓刀扬声,后何喜?
武发杀殷,何所悒?
载尸集战,何所急?
伯林雉经,维其何故?
何感天抑坠,夫谁畏惧?
皇天集命,惟何戒之?
受礼天下,又使至代之?

初汤臣挚,後兹承辅。
何卒官汤,尊食宗绪?

勋阖、梦生,少离散亡。
何壮武历,能流厥严?

彭铿斟雉,帝何飨?
受寿永多,夫何久长?

中央共牧,后何怒?
蜂蛾微命,力何固?
惊女采薇,鹿何祐?
北至回水,萃何喜?
兄有噬犬,弟何欲?
易之以百两,卒无禄?

薄暮雷电,归何忧?
厥严不奉,帝何求?
伏匿穴处,爰何云?
荆勋作师,夫何长?
悟过改更,我又何言?
吴光争国,久余是胜。
何环穿自闾社丘陵,爰出子文?
吾告堵敖以不长。
何试上自予,忠名弥彰?

作品赏析
【注释】:
请问远古开始之时,
谁将此态流传导引?
天地尚未成形之前,
又从哪里得以产生?

明暗不分浑沌一片,
谁能探究根本原因?
迷迷濛濛这种现象,
怎么识别将它认清?

白天光明夜晚黑暗,
究竟它是为何而然?
阴阳参合而生宇宙,
哪是本体哪是演变?

天的体制传为九重。
有谁曾去环绕量度?
这是多么大的工程。
是谁开始把它建筑?

天体轴绳系在哪里?
天极不动设在哪里?
八柱撑天对着何方?
东南为何缺损不齐?

平面上的九天边际,
抵达何处联属何方?
边边相交隅角很多,
又有谁能知其数量?

天在哪里与地交会?
黄道怎样十二等分?
日月天体如何连属?
众星在天如何置陈?

太阳是从旸谷出来。
止宿则在蒙汜之地。
打从天亮直到天黑,
所走之路究竟几里?

月亮有着什么德行,
竟能死了又再重生?
月中黑点那是何物,
是否兔子腹中藏身?

神女女岐没有配偶,
为何能够产下九子?
伯强之神居于何处?
天地瑞气又在哪里?

天门关闭为何天黑?
天门开启为何天亮?
东方角宿还没放光,
太阳又在哪里匿藏?

鲧既不能胜任治水。
众人为何将他推举?
都说没有什么担忧,
为何不让试着做去?

鸱龟相助或曳或衔,
鲧有什么神圣德行?
治理川谷也见功劳,
尧帝为何对他施刑?

将鲧长久禁闭羽山。
为何三年还不放他?
大禹从鲧腹中生出,
治水方法怎样变化?

接手先人未竟事业,
终使父亲遗志成功。
为何继承前任遗绪,
他的谋略却不相同?

洪水如渊深不见底。
怎样才能将它填塞?
天下土地肥瘠九等,
怎样才能划分明白?

应龙如何以尾画地?
河海如何流通顺利?

鲧是什么使他意乱?
禹是什么使他事成?
水神共工勃然大怒,
东南大地为何侧倾?

九州大地如何安置?
河流山谷怎样疏浚?
东流之水总不满溢,
谁知这是什么原因?

东西南北四方土地。
哪边更长哪边更多?
南北顺量比较狭长,
长出地方又有几何?

昆仑山上玄圃仙境,
它的尾部又在哪里?
山中还有增城九重,
它的高度又有几里?

昆仑山的四面门户,
什么人物由此出入?
西北两面大门敞开,
什么气息通过此处?

太阳光辉哪儿不到?
烛龙又能照耀何方?
羲和还没御日出行,
若木之花为何放光?

什么地方冬日长暖?
什么地方夏日长寒?
哪儿又有岩石成林?
什么野兽会发人言?

哪儿有着独角虬龙,
以熊为妇游牝从容?

雄的虺蛇九个头颅,
来去迅捷生在何处?
不死之国哪里可找?
长寿之人持何神术?

萍草蔓延根茎盘错,
枲麻长在哪儿开花?
一条长蛇吞下大象,
它的身子又有多大?

黑水之地玄趾之民,
还有三危都在哪里?
延年益寿得以不死,
生命久长几时终止?

奇形鲮鱼生于何方?
怪鸟魁堆长在哪里?
后羿怎样射下九日?
日中之乌如何解体?

大禹尽力成其圣功,
降临省视天下四方。
哪儿得来涂山之女,
与她结合就在台桑?

爱涂山女与之匹配,
得到继嗣儿子出生。
为何嗜欲与人同味,
求欢饱享一朝之情?

启代伯益作了国君,
终究还是遇上灾祸。
为何启会遭此忧患,
身受拘囚又能逃脱?

都是勤谨鞠躬尽瘁,
没有损害他们自身。
为何伯益福祚终结,
禹的后嗣繁荣昌盛?

夏启做梦上天作客,
得到九辩九歌乐曲。
为何贤子竟伤母命,
使她支解满地尸骨?

帝尧派遣夷羿降临,
消除忧患安慰夏民。
为何箭射那个河伯,
夺取他的妻子洛嫔?

持着宝弓套着扳指,
把那巨大野猪射死。
为何献上蒸祭肥肉,
天帝心中并不舒适?

寒浞要娶纯狐氏女,
羿妻合伙把羿谋杀。
为何羿能射穿皮革,
其妻与浞能消灭他?

西行之路遇阻受困,
山岩重重怎么越过?
鲧的身子化为黄熊,
巫师如何使他复活?

地上都已播种黑黍,
芦苇水滩也已经营。
为何遭逐同于四凶,
难道鲧真恶贯满盈?

白虹披身作为衣饰,
为何常仪这么堂皇?
哪儿得到不死之药,
却又不能长久保藏?

天的法式有纵有横,
阳气离散就会死亡。
大鸟金乌多么肥壮,
为何竟会体解命丧?

雨师屏翳号呼下雨,
他怎样使雨势兴盛?
有着驯良柔顺体质,
鹿身风神如何响应?

巨鳌背负神山舞动,
神山怎样稳定不移?
舍弃舟船行走陆地,
龙伯巨人怎样迁徙?

想那浇在家居之时,
对他嫂嫂有何要求?
为何少康驱赶猎犬,
遇浇就能将他斩首?

女艾借着缝补衣服,
与浇同住一个房间。
为何少康取浇首级,
浇虽力大仍然遇难?

少康策划整顿部下,
他是如何厚待众人?
讨伐斟寻倾覆其船,
他用什么方法取胜?

夏桀出兵讨伐蒙山,
所得之物又是什么?
妹喜怎样恣肆淫虐?
商汤怎样将桀诛杀?

舜在家里非常仁孝,
父亲为何让他独身?
尧不告诉舜父瞽瞍,
二妃如何与舜成亲?

起初刚有淫奢萌芽,
怎么就能预料结局?
纣王建造十层玉台,
谁使他到如此地步?

承受天命登位称帝,
什么道理受人敬仰?
女娲有着特殊形体,
是谁将她造成这样?

舜帝友爱他的弟弟,
弟弟还是对他加害。
为何放肆如同猪狗?
其身并不危险失败?

吴国得以长久存在,
江南山川民众栖止。
谁能想到此中缘故,
全因得到两个男子?

饰鹄饰玉铜鼎调羹,
美食拿来献飨君王。
为何承用伊尹之谋,
汤能伐桀使他灭亡?

商汤降临巡视四方,
在外遇到贤臣伊尹。
为何桀在鸣条受罚,
黎民百姓十分高兴?

简狄住在瑶台之上,
帝嚳怎会对她中意?
玄鸟高飞送来聘礼,
简狄为何那么欢喜?

王亥秉承王季之德,
受到他的父亲褒奖。
为何终遭有易之难,
当他在此放牧牛羊?

王亥持盾跳起武舞,
为何就有女子爱他?
有易女子体态丰腴,
为何王亥能够配她?

有易国的放牧小子,
又在哪里撞破私情?
凶器击床王亥已出,
如何得以保存性命?

王恒秉承王季之德,
哪里得到大牛满栏?
为何去求有易赐禄,
却不能够安然回返?

上甲微能追随祖迹,
有易国就不得安宁。
为何众鸟集于树丛,
他会与其子妇偷情?

弟弟昏乱共为淫虐,
因此危害他的兄长。
为何善变狡诈多端,
他的后代反而盛昌?

成汤出巡东方之地,
到达有莘氏的国土。
为何求得小臣伊尹,
还能再得妃子贤淑?

水边那株空桑木上,
拾到那个小儿伊尹。
为何又会产生恶感,
把他作为陪嫁礼品?

汤从囚地重泉出来,
究竟他有什么大罪?
难忍耻辱起而伐桀,
是谁挑起这场是非?

诸侯前来朝会请盟,
为何都能守约如期?
苍鹰威武成群高飞,
谁使它们聚在一起?

整顿队伍攻击商纣,
周公姬旦却不同意。
为何亲自为武王谋,
奠定周朝又发叹息?

天将天下授予殷商,
纣的王位如何施设?
成功之道违反则亡,
他的罪过又是什么?

诸侯踊跃拿起武器,
武王如何动员他们?
军队并进击敌两翼,
他又如何指挥大兵?

昭王盛治兵车出游,
到达南方远地才止。
最后得到什么好处,
难道只是遇见白雉?

穆王御马巧施鞭策,
为何他要周游四方?
他的足迹环绕天下,
有些什么要求愿望?

妖人夫妇牵引叫卖,
为何他们呼号街市?
幽王究竟杀的是谁?
哪里得来这个褒姒?

天命从来反覆无常,
何者受惩何者得佑?
齐国桓公九合诸侯,
最终受困身死尸朽。

那个殷商纣王自身,
是谁使他狂暴昏乱?
为何厌恶忠良辅佐,
喜欢听信小人谗谄?

比干有何悖逆之处,
为何对他贬抑打击?
雷开惯于阿谀奉承,
为何给他赏赐封地?

为何圣人品德相同,
处事方法最终相异?
梅伯受刑剁成肉酱,
箕子装疯消极避世。

后稷原是嫡出长子,
帝嚳为何毒害翻脸?
将他扔在寒冰之上,
鸟儿为何覆翼送暖?

为何长大仗弓持箭,
善治农业怀有奇能?
出生既已惊动上帝,
为何后嗣繁荣昌盛?

西伯姬昌号令衰世,
执鞭来作雍州牧伯。
为何武王令治周社,
承受天命享有殷国?

带着宝藏迁居岐山,
如何能使百姓依从?
殷纣已受妲己迷惑,
劝谏之言又有何用?

纣王赐他儿子肉酱,
西伯姬昌向天诉求。
为何纣王亲受天罚,
殷商命运仍难挽救?

太公吕望人在肉店,
姬昌为何就能认识?
听到挥刀振动发声,
文王为何那么欢喜?

武王姬发诛纣灭商,
为何抑郁不能久忍?
抬着文王木主会战,
为何充满焦急之情?

纣王烧柴上吊自焚,
这样去死究竟何故?
为何武王惊天动地,
假托神灵却怀畏惧?

上帝既降天命于殷,
为何不再劝戒明白?
纣王既已统治天下,
为何又被他人取代?

初把伊尹视作小臣,
后来用作辅政宰相。
为何最终上追成汤,
受到尊敬宗庙配享?

阖庐有功寿梦之孙,
少年遭受离散之苦。
为何壮年奋厉勇武,
能使他的威严远布?

彭祖烹调雉鸡之羹,
为何帝尧喜欢品尝?
得享高寿年岁太多,
为何竞有那么久长?

大地中央共同治民,
列国君主为何发怒?
蜂蛾生命原本微贱,
自卫力量为何牢固?

惊于女言不再采薇,
白鹿为何庇佑夷齐?
北行来到回水之地,
一起饿死有何可喜?

哥哥有着善咬猛犬,
弟弟又打什么主意?
一百辆车换一条狗,
最终不成反失禄米。

傍晚时分雷鸣电闪,
想要归去有何忧愁?
国家庄严不复存在,
对着上帝有何祈求?

伏身藏匿洞穴之中,
还有什么事情要讲?
楚国勋旧军中殉国,
国势如何能够久长?

悔悟过失改正错误,
我又有何言词可陈?
吴王阖庐与楚争国,
我们久已被他战胜!
环绕穿越里社丘陵,
为何生出令尹子文?

我曾告诉贤者堵敖,
楚国将衰不能久长。
为何自赞告诫君主,
忠义之名欲更显扬?

1.遂:通"邃"。遂古,太古。初:始。
2.道:通"导",传道,流转导引。
3.上下:天地。形:成形。
4.考:成。一说考察。
5.冥昭:晦明,黑暗与光亮。瞢(meng2萌)闇:谓昼夜未分,混沌不明的样。
6.极:究极,从根本上去了解、说明。
7.冯(ping2凭)翼:浑沌貌,空蒙貌。
8.明明闇闇:指昼夜晦明。
9.时:是,此。为:谓。
10.三:读为"参"。三合,参合。
11.本:宇宙的本体。化:宇宙的变化。
12.圜:同"圆",指天。则:体制。
13.营度:环而量度。
14.功:同"工",工程。
15.斡(guan3管):指天体旋转的轴。维:系物的大绳。
16.天极:即北辰,北极。
17.八柱:支撑天的八座山。何当:对着哪儿。当,对。
18.亏:缺损。
19.九天:此指天的中央和八方(从一个平面上而言)。际:边。
20.放:至。属:连属。
21.隅:角落。隈:弯曲。
22.沓:交会。
23.汤谷:即旸谷,日出的地方。
24.次:住宿。蒙:水名。汜(si4四):水边。
25.夜光:指月亮。
26.育:生。
27.厥:其,指夜光。利:借为"黧(li2梨)",黑色。指月中黑影。
28.顾菟:即"顾兔",传说中月中之兔。闻一多《古典新义》谓即蟾蜍之异名。
29.女岐:当为月神常仪。王逸注但称其为"神女"。合:匹配。
30.伯强:神名,疑为北海之神禺强。王逸注则谓之为"大厉疫鬼"。
31.惠气:祥瑞惠和之气。
32.阖(he2合):关闭。
33.角宿(xiu4绣):星宿名。二十八宿之一,东方苍龙七宿的第一宿,有星两颗,属室女座。
34.曜灵:太阳。
35.汩(gu3古):治理。鸿:即"洪",指洪水。
36.师:众人。尚:上,推举。
37.佥:皆,都。
38.课:试。
39.鸱(chi1痴):猫头鹰。
40.鮌(gun3滚):即鲧。听:当读为"圣",圣德。此句与前句上下倒装,言鮌有何圣德,而鸱龟之属,或曳或衔,佐其治水。
41.顺欲:疑为"川"、"谷"两字的形衍。
42.刑:施刑。
43.永遏:长久囚系。
44.施:舍,通作"弛"。
45.愎:一作"腹",似为后字之误。腹鲧,从父亲鲧的肚子里生出来。
46.纂:同"缵",继承。绪:事业。
47.考:禹之父鲧已死,故称考。
48.续初继业:指继承父亲的事业。
49.泉:渊。
50.窴(tian2填):同"填"。
51.九则:以土地的美恶九等定则。
52.坟:分。
53.应龙:有翼的龙。据说夏禹治水时,有应龙以尾画地,泄导水流,水泉即流通。此句与下旬原作"河海应龙,何尽何历",从一本改。按:此处疑有夺误或错简。因《天问》韵例皆以四句为则,全篇无例外,独此二句与下文"焉有"二句不入韵。
54.营:惑乱。
55.康回;水神共工名。共工与颛项争为帝,怒而触不周山,天柱折,地维绝,因此天倾西北,地不满东南。冯怒:盛怒,大怒。
56.墬:"地"的古字。
57.错:同"措",置。
58.洿(wu1乌):挖水池。
59.修:长。
60.椭:此指狭长。
61.衍:余,余数。
62.县(xuan2悬)圃:传说中神仙所居之地,在昆仑山上。
63.尻:尾。
64.增城:古代神话传说中的地名。《淮南子·蟹形训》:"据昆仑墟以至地,中有增城九重,其高万一千里百一十四步二尺六寸。"
65.四方之门:谓昆仑之门。
66.烛龙:传说中的神龙。人面蛇身,能把日光照不到的地方照亮。
67.羲和:神话传说中御车载日的神。扬:指扬鞭东行。
68.若华:若木的花。若木,神话传说中的树。
69.所:处。
70.虬龙:传说中的一种龙,无角。此处当从朱熹《楚辞集注》作"龙划",与下旬叶韵。
71.负:借为"娘",即"妇"。游:游牝,指与熊交媾,鲧有化为黄熊人于羽渊之说,疑此为鲧生禹说一事之分化。
72.雄虺(hui3毁):传说中的大毒蛇。《楚辞·招魂》:"雄虺九首,往来偏忽,吞人以益其心些。"
73.儵(shu1舒)忽:倏忽,叠韵连绵词,疾急的样子。
74.长人:此指长寿之人。守:操持,指长寿之人所持养生之术。
75.靡蓱(ping2萍):蔓延而生的萍草。靡,曼。蓱,水中浮萍。衢:"欋"之借字,树根盘错,此指水草根叶纠缠。
76.枲(xi1喜):麻的别名。华:即"花"。
77.黑水、玄趾、三危:皆西南地名。玄趾,即交趾,玄交形近而误。
78.鲮鱼:传说中的一种怪鱼,即《山海经》中所说的陵鱼,人面人手鱼身,见则风涛起。
79.鬿(qi2祈):义同"魁"。堆:即鸥,雀也。魉堆,即大雀。《山海经》说它状如鸡而白首,鼠足,食人。
80.羿(yi4翼):尧时人,善射。彃(bi4必):与射同义。
81.乌:乌鸦,指日中之金乌,也是日的代称。解羽:羽毛脱落。此谓羿射九日之事。
82.献功:圣功。《尔雅·释言》:"献,圣也。"
83.降省(xing3醒):降临省视。
84.嵞:同"涂"。涂山,古国名。禹娶涂山之女,生启。
85.通:通婚。台桑:地名。
86.闵:同"悯",爱怜。妃:匹配,谓禹之配偶涂山之女。
87.厥身是继:指涂山氏怀了禹的儿子。
88.嗜不:王叔师注谓二字当作"嗜欲",可从。嗜欲同味,指所好与众人一样。
89.鼌(zhao1招):朝。饱:当为"食"之误。朝食,是古代人关于男女交媾的隐语。
90.启:禹的儿子。益:伯益,禹的大臣。后:君。按:此句谓禹死后益立为君,启与益争帝,终代益而立。
91.离:遭。蠥(nie4涅):忧,难。
92.惟:读如"罹"。惟忧,犹罹忧,遭难。
93.能:乃。拘:谓启为益所拘。拘,囚禁。达:通利,指启在囚禁中脱身。
94.射鞠:当作"鞠躬",意为敬谨。射,系"躬"之误。
95.害:恶。无害厥躬,言其身无恶。
96.作:读如"祚",福祚。革:革除。
97.播:读如"藩",藩衍,指后嗣而言。降:大。
98.棘:朱熹《楚辞集注》谓当作"梦"。商:朱熹《楚辞集注》谓当作"天"。启棘宾商,即启梦见上天做了天帝的客人。
99.勤:笃厚。勤子,犹贤子。屠母:传说启破母腹而生,故云。
100.死:同"屍"(今简为"尸")。竟地:遍地,满地。
101.帝:指帝尧。夷羿:诸侯名,擅长射箭。
102.革:革除。孽:忧。革孽夏民,革除夏民的忧患。
103.胡:何。河伯:黄河水神。
104.雒嫔:有洛氏之女,河伯妻。
105.冯:持。珧:宝弓。决:用象骨做成的套在大拇指上钩弦发箭的工具。
106.封狶:大野猪。
107.蒸肉:祭祀之肉。蒸,蒸祭。膏:肥美之肉。
108.后帝:指天帝。若:顺。不若,心中不顺畅。
109.浞(zhuo2濯):寒浞,羿之臣。纯狐氏,羿妻。
110.眩妻:即纯狐氏之女名,羿之妻。王逸注谓眩妻乃眩惑其妻,非。
111.射革:传说羿能射穿七层皮革。
112.而:通"耐",耐古音同"能",此处即借为能。吞揆:吞灭。
113.阻穷:喻困厄于穷苦不毛之地,指鮌被困羽山三年之事。
114.黄熊:指鮌死后化为黄熊之事。《左传·昭公七年》:"昔尧殛鮌于羽山,其神化为黄熊,以入于羽渊。"或谓熊当作"能",即三足鳖。
115.咸:皆。秬(ju4巨)黍:黑黍。
116.莆雚(guan4灌):芦苇一类的植物。
117.并投:一起被放逐,指鮌与共工、驩兜、三苗三凶一起被放逐。
118.疾:恶。修盈:指罪恶之多。
119.蜺:同"霓",虹的一种,也称副虹,色较淡。婴茀(fu2拂):妇女首饰。
120.堂:堂皇,盛美。
121.不:上据文例当补一"而"字。此句王逸注云:"言崔文子学仙于王子侨,子侨化为白蜺,……持药与崔文子,崔文子惊怪引戈击蜺,中之,因堕其药。俯而视之,王之侨之尸也。"其说似难以征信。
122.式:法式。纵横:犹经纬。
123.阳离:经纬天式之阳气离绝。爰:乃。
124.大鸟:日中金乌。鸣:当为"鸿(去三点水)"之误,指日乌之肥大。
125.蓱:即蓱翳,多作屏翳。古代传说中的雨师名。号:呼。
126.撰:柔顺。协:合,与"撰"义近。鹿:指风神,风神飞廉传说为鹿身。膺:承。
128.鼇:海中大龟。抃(bian4变):拍手,此指舞动。王逸注引《列仙传》云:"有巨灵之鼇,背负蓬莱之山而扦舞,戏沧海之中。"
129.释:舍弃。陵行:在陆地上行走。
130.浇:寒浞的儿子,相传其力极大。
131.嫂:浇的嫂子,即女歧。
132.少康:夏朝国君相的儿子,寒浞使浇杀相,少康逃奔有虞,虞妻以二女。后来少康打猎放狗追逐野兽,遂袭杀浇。
133.颠陨:掉下。厥首:其头,指浇的头。
134.女歧:即女艾,也作汝艾。《左传·哀公元年》:"昔有过浇…灭夏后相。…(少康)有田一成,有众一旅,…以收夏众,…使女艾谍浇,…遂灭过、戈,复禹之绩。"
135.止:止宿。
136.颠易:砍断。
137.殆:危险。
138.汤:为"康"字之误,指少康事。易:治。旅:众。
139.斟寻:古国名。《竹书纪年》:"帝相二十七年,浇伐斟寻,大战于潍,覆其舟,灭之。"
141.桀:夏代最末一位国君,是历史上著名的昏暴之君。蒙山:古国名。
142.妹嬉:通作"妹(mo4莫)喜",桀宠爱的女子,伐蒙山所得。肆:放荡。
143.殛(ji2极):诛罚。
144.闵:同"悯",爱,此指孝。
145.鱞(guan1官):同"鳏"。
146.姚:舜的姓氏,这里指舜父瞽叟。
147.二女:指尧二女娥皇、女英,她们是舜的妃子。
148.萌:萌芽。
149.亿:借为"臆",预料,测度。
150.璜:玉石。十成:十重。
151.极:至。
152.道:道理。尚:尊崇。
153.女娲:神话传说中上古女帝王。人头蛇身,一天之中能变化七十种样子。
154.制匠:制作。
155.服:善事。
156.终然:最后,终于。
157.肆:放肆。犬体:一本作"犬豕"。
158.吴:南方的一个诸侯国。周的祖先古公亶父的长子太伯、次子仲雍为了让弟弟季历继位,就跑到南方,开创了吴国。迄古:终古。
159.南岳:会稽山,此不必实指。
160.期:期望。去:为"夫"之误。
161.两男子:指太伯、仲雍两贤人。
162.缘鹄、饰玉:皆指鼎器之饰。
163.飨(xiang3响):拿酒食招待。
164.帝:指成汤。
165.伊挚:汤贤臣,伊尹之名。
166.条:鸣条,地名。条放,被流放到鸣条。
167.黎服:黎民。说(yue4月):即"悦"。
168.简狄:有娀氏女,帝嚳妃。台:坛。
169.嚳(ku4酷):上古帝王,高辛氏。
170.玄鸟:燕子。传说简狄吞下玄鸟之卵而生商之始祖契。
171.女:指简狄。
172.该、季:皆人名。商的两个祖先。该。即王亥。季。该父。秉:承。
173.弊:通"毙",死。有扈:当为"有易"之误,有易。古国名。《山海经·大荒东经》:"(王亥)托于有易,河伯仆牛。有易杀王亥,取仆牛。"
174.干:盾牌。协:合。时:是,此。舞:指以干戚为道具的武舞,是古人表示英武雄壮的一种舞。
175.平胁曼肤:体态丰腴的样子。
176.肥:即妃,匹配。
177.竖:蔑称,小子。
178.击床:传说王亥被人袭击于床第之间。
179.恒:王亥弟,季子。
180.朴牛:大牛。
181.营:营求。班禄:颁赐爵禄。
182.昏微:即上甲微,王亥的儿子。遵迹:遵顺先人的旧迹。
183.有狄:也即"有易"。"狄"、"易"古通。
184.繁鸟:众鸟。
185.负子肆情:"负"疑即"媍"字。此似言上甲微有淫行,及于子妇。
186.眩弟:昏乱的弟弟。
187.逢:隆盛。
188.成汤:殷商的开国君主。
189.有莘(shen1深):古国名,在今河南陈留县。爰:乃。极:到。
190.乞:求。小臣:指伊尹,本为有莘国的媵臣。
191.吉妃:贤妃,指有莘氏的女儿。
192.媵(ying4印):陪嫁。
193.重泉:桀囚禁汤的地方。
194.辠:古"罪"字。辠尤,罪过。
195.不胜心:心中不能忍耐。
196.会鼌(zhao1朝):即朝会。争盟:当从一本作"请盟"。请,告。盟,誓。
197.践吾期:如约守期。
198.苍鸟:苍鹰。
199.到:当从一本作"列",整列。
200.叔旦:即周公旦,武王之弟,名旦。嘉:嘉许。按:武王始至孟津,八百诸侯皆至,日:"纣可伐也。"白鱼跃入王舟,群臣皆日:"休哉!"周公曰:"虽休勿休。"故有此问。
201.揆:测度,指周公为武王谋。发:周武王之名。此二句据朱熹《楚辞集注》将"足"字下属。
202.咨嗟:指管叔蔡叔传播流言谓周公谋反,周公因而叹息。
203.伐器:攻伐之器。此句指周武王东征四国事。
204.并驱:并驾齐驱。击翼:击敌两翼。
205.将:率领。
206.昭:指周昭王。成:当为"盛"。
207.底:至。王逸注:"言昭王背成王之制而出游,南至于楚,楚人沉之,而遂不还也。"
208.白雉:《初学记》引《竹书纪年》:"昭王十九年,天大噎,雉兔皆震,丧六师于汉。"此言昭王南游之利。所得不过逢迎雉兔,而终遭天噎,师丧身死。
209.挴:读如"枚",枚即策,马鞭。
210.周流:周游。
211.理:读为"履"。
212.曳衒:即曳衔,《说文》:"衔,行且卖也。"指夫妻互相牵引沿街叫卖。王逸注:"昔周幽王前世,有童谣日:‘檿(yan3,山桑)弧箕服,实亡周国。’后有夫妇卖是器,以为妖怪,执而曳戮之于市也。"
213.褒姒:周幽王之后。
214.反侧:反覆无常。
215.齐桓:齐桓公,春秋五霸之一,曾九合诸侯,朱熹谓其晚年"任竖刁、易牙,诸子相攻,死不得敛,虫流出尸,与见杀无异"(《楚辞集注》)。
216.王纣:商纣王,商的末代君主。
217.谗谄:谗佞小人。服:用。
218.比干:纣王之叔父。屡谏,纣怒,剖其心。
219.抑沉:遭贬抑不受重用。
220.雷开:纣时奸臣。阿顺:阿谀媚顺。
221.圣人:指下文之梅伯、箕子。
222.卒:终。其:乃。方:方法。
223.梅伯:纣之诸侯,因直言敢谏被纣所杀。醢(hai3海):剁成肉酱。
224.箕子:纣的臣子。详(yang2佯)狂:佯狂,装疯。详,"佯"之假借。
225.稷:后稷,名弃,帝嚳长子,周的始祖。元子:嫡妻生的大儿子。
226.竺:通"毒","竺"、"毒"古通。
227.燠(yu4玉):温暖。
228.冯(ping2凭):持。
229.殊能:特殊的才能,指后稷的农业才能。将:持。
230.伯昌:即周文王,为西伯,名昌。号衰:号令于衰世。
231.秉:执。牧:一州之长。
232.彻:治。岐:地名,即今陕西岐山县,周人建国于此。社:祭土地神的庙。
233.命有:承受天命而享有。
234.迁:迁徙。藏:宝藏。就岐:来到岐地。
235.惑妇:指妲己。
236.讥:谏。
237.受:纣之名。兹:读如"孳",即子的假借字。兹醢,指纣烹文王子伯邑考并赐肉文王。
238.师望:妻太公吕望。曾为太师,故称。在肆:王夫之《楚辞通释》:"相传太公隐于屠肆,文王往问焉。"肆,店铺。
239.后:君,当指周文王。
240.武发:周武王姬发。
241.载尸:载文王木主。集战:会战。
242.伯:当为"燔"之音讹,焚烧也。指纣自焚于火中。雉经:上吊。
243.感天抑墬(di4,即"地"字):指周武王载尸集战感天动地。
244.受:纣之名。礼:理。
245.挚:商汤时的贤臣伊尹。
246.官:疑为"追"字之讹。
247.尊食:受到尊敬享受庙食。宗绪:宗庙。
248.阖:吴王阖庐。梦:吴王寿梦,阖庐的祖父。生:王夫之《楚辞通释》:"生与‘姓’同,孙也。"
249.散亡:指阖庐初不得立,流亡在外。
250.壮:壮年。武厉:英武勇猛。
251.流:行。严:"庄"之借字。
252.彭铿:即彭祖,传说中寿命长达八百岁的人。斟雉:用野鸡作羹。
253.帝:指帝尧。
254.永:长。
255.共牧:共同治理。
256.惊女:此句与下句问伯夷、叔齐隐首阳山之事。刘峻《辨命论》云:"夷、齐毙淑媛之言。"注:"夷、齐采薇,有女子谓之日:‘子义不食周粟。此亦周之草木也。’因饿首阳,弃薇不食,白鹿乳之。"
257.回水:指首阳山下河曲之水。
258.萃:聚集,指伯夷、叔齐两兄弟在一起。
259.兄:指春秋时秦国君主秦景公。
260.弟:指秦景公之弟鍼。
261.两:同"辆"。百辆,百辆马车。
262.禄:爵禄,禄米。秦景公不肯给其弟鍼猛犬,鍼用百辆车去换,秦景公仍然不肯,后鍼逃奔晋国,失去爵禄。
263.薄暮:傍晚。
264.厥严不奉:家国的庄严已不存在。厥,指代国家。
265.荆勋作师:楚国的勋旧都殉国死于军中。作,当从一本作"徇",徇通"殉"。
266.吴光:吴国公子光。争国:指吴公子光杀王僚争得吴国王位。
267.久余是胜:指吴公子光夺取吴国王位之后,连年作战,屡败楚师。余,我,指楚国。
268.闾:闾里。社:里社。古者二十五家为里,里各立社。
269.子文:楚国令尹子文。此二句谓楚人斗伯比和■(左云右耳旁)国的女子私通而生子文之事。
270.堵敖:楚国的贤者。
271.试:一作"诫",当从之。上:君主。自予:犹自许。

【赏析】
  《天问》是屈原所作楚辞中的一篇“奇”文:说它奇,不仅由于艺术的表现形式不同于屈原的其他作品,更主要的是从作品的构思到作品所表现出来的作者思想的“奇”——奇绝的内容显示出作者惊人的艺术才华,表现出诗人非凡的学识和超卓的想像力!

  何谓“天问”?王逸《楚辞章句》说:何不言‘问天’?天尊不可问,故曰‘天问’。”又据传屈原被逐,忧心愁惨,徬徨山泽,过楚先王之庙及公卿祠堂,看到壁上有天地、山川、神灵、古代贤圣、怪物等故事,因而“呵壁问天”,这种说法虽有一定历史文献的记载及文物可作参考,但未必就是屈原写《天问》的真实起因。《天问》中,问天地、日月、山川、灵异之外,它所涉及的人事,大多有当时的现实意义。因此,屈原所提出的问题不会是仅仅根据庙堂壁画。而是有他主观上的选择并经他精心结撰的。从全文的先后次序来看,先天地自然后三代史实,而以楚国的贤君愚臣作为结尾,这里显著地表明了作者自己的思想动机与创作意图,因此,这篇包含着作者深层思想结晶的《天问》,不可能是他“呵壁问天”的即兴之作。

  《天问》是屈原思想学说的集粹,所问都是上古传说中不甚可解的怪事、大事,“天地万象之理,存亡兴废之端,贤凶善恶之报,神奇鬼怪之说”,他似乎是要求得一个解答,找出一个因果。而这些问题也都是春秋、战国以来的许多学人所探究的问题,在诸子百家的文章里,几乎都已讨论到。屈子的《天问》则以惝恍迷离的文句,用疑问的语气说出来以成此钜制,这就是屈子所以为诗人而不是“诸子”的缘由。而“天”字的意思,战国时代含义已颇广泛。大体说来,凡一切远于人、高于人、古于人,人所不能了解,不能施为的事与物,都可用“天”来统摄之。对物质界说,又有本始、本质、本原的意思。《易·系词》中说:“法象莫大乎天地。”《天问》的天,也颇有指一切法象的意味,与道家的“道”字,《易经》的“易”字,都是各家用以代表这些“法象”的名词,屈原为楚之宗室重臣,有丰富的学识和经历,以非凡才智作此奇文,颇有整齐百家、是正杂说之意,《天问》的光辉和价值也就很清楚地呈现于读者面前了!

  从全诗的结构及内容来看,全诗372句1553字,是一首以四字句为基本格式的长诗,对天文、地理、历史、哲学等许多方面提出了一百七十多个(一说一百五十多个)问题,这些问题有许多是在他那个时代尚未解决而他有怀疑的,也有明知故问的,对许多历史问题的提问,往往表现出作者的思想感情、政治见解和对历史的总结、褒贬;对自然所提的问题,表现的是作者对宇宙的探索精神,对传说的怀疑,从而也看出作者比同时代人进步的宇宙观、认识论。《天问》以新奇的艺术手法表现精深的内容,使之成为世界文库中绝无仅有的奇作。

  全诗总体看来大致可分两大部分。每部分中又可分为若干小节。

  从篇首至“曜灵安藏”,这部分屈子问的是天,宇宙生成是万事万物的先决,这便成了屈原问难之始,其中从“遂古之初”至“何以识之”问的是天体的情况,“明明闇闇”四句讲宇宙阴阳变化的现象。第二小节自“圜则九重”到“曜灵安藏”则是对日月星辰提问:它们何以不会坠落?太阳每日要走多少路,月亮何以有阴晴圆缺?以及有关日月的一些传说的疑问。从“不任汩鸿”起问的地事,从禹治水过渡到“九州安错……何气通焉”说的是古传说中关于地球的一些情况,而“日安不到”以下六句则就地球上所看到的日的现象发问。第三节从“焉有石林”到“乌焉解羽”一节多为二句一问,都是当时民间传说中的怪事。

  以上《天问》的第一大部分,大体是就自然界的事物发问,并联想到与自然有关的一些神话与历史传说,文章富有变化,联想丰富而有情致,除少数可能有错简外(如“河海应龙”二句或为错简,或有失误),不能以后人习惯的文章结构之法去看它,而认为是“与上下文不属”,杂乱而无章法。

  从“禹之力献功”起,对大量的神话故事和历史传说与史实提出了问题,这些各种各样的人事问题构成了《天问》的第二大部分。

  女岐、鲧、禹、共工、后羿、启、浞、简狄、后稷、伊尹……,屈子对这些传说中的事和人,一一提出了许多问题,在对这些人与神的传说的怀疑中,往往表现着诗人的情感、爱憎。尤其是关于鲧禹的传说,表现了作者极大的不平之情,他对鲧治水有大功而遭极刑深表同情,在他看来,鲧之死不是如儒家所认为的是治水失败之故,而是由于他为人正直而遭到了帝的疑忌,这种“问”,实际上表现了诗人对自己在政治斗争中所遭遇到的不平待遇的愤懑,《天问》的思想光辉就应当是这样来理解的。

  自“天命反侧”起则进一步涉及商周以后的历史故事和人物诸如舜、桀、汤、纣、比干、梅伯、文王、武王、师望、昭王、穆王、幽王、褒姒直到齐桓公、吴王阖庐、令尹子文……,屈原提出的好多问题,充分表现了作者对历史政治的正邪、善恶、成败、兴亡的看法,这些叙述可以看成是这位“博闻强志”的大诗人对历史的总结,比《离骚》更进一步、更直截了当地阐明了自己的政治主张,而对楚国政治现实的抨击,也是希望君主能举贤任能,接受历史教训,重新治理好国家的一种变幻了的表现手法。

  《天问》的艺术表现手法主要是以四字为句,以问的形式从一个问题联想到另一个问题。细细读去还是可以理清脉络,弄明主脑的。《天问》在语言运用上与屈赋的其他篇章不尽相同,通篇不用“兮”字,也没有“些”、“只”之类的语尾助词。句式以四言为主,间杂以三、五、六、七言。大致四句为一节,每节一韵,节奏、音韵自然协调。有一句一问、二句一问、三句一问、四句一问等多种形式。又用“何”、“胡”、“焉”、“几”、“谁”、“孰”、“安”等疑问词交替使用,富于变化,因而尽管通篇发问,读来却圆转活脱而不呆板,参差错落而有风致,所以前人评论说:“或长言,或短语,或错综,或对偶,或一事而累累反覆,或数事而熔成一片,其文或峭险,或澹宕,或佶倔,或流利,诸法备尽,可谓极文章之变态。”(俞樾《评点楚辞》引孙鑛语)这构成了《天问》独特的艺术风格,当然它表现的是屈原的学术思想,问的是实实在在的问题。因此在修辞手法上,自然没有像《离骚》、《九歌》、《九章》那样绮丽而富于浪漫色彩,但正如清贺裳《骚筏》所评“其词与意,虽不如诸篇之曲折变化,自然是宇宙间一种奇文”。

  《天问》问世之后,摹拟的作品为数不少。晋傅玄有《拟天问》,梁江淹有《遂古篇》,唐杨炯有《浑天问》、柳宗元有《天对》,明方孝孺有《杂问》、王廷相有《答天问》,清李雯也有《天问》……可见其对后世文学创作思想的深远影响。但摹拟之作大多既缺乏思想价值也缺乏文学价值。

  总之《天问》是中国文学史上极具特色而有很特殊意义的文学杰作,在中国文学史和世界文学史上都有它相当高的价值与地位。